问题描述: 焦作的变化,用介词of还是in? 1个回答 分类: 综合 2014-11-13 问题解答: 我来补答 我认为焦作的变化应该翻译成“Jiaozuo changes ”,不用使用介词.如果使用介词的话应该用Of,此时焦作作为名词,相当于“it”,即Changes of Jiaozuo 展开全文阅读