问题描述:
how引导的宾语从句中how怎么译?
The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought,which took root in Europe long before pepole realized how diverse languages could be.这句中后半句主要是how后面翻译不通啊!书上解析说how diverse……译成名词结构“语言的千差万别”完全搞不明白啊!
The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought,which took root in Europe long before pepole realized how diverse languages could be.这句中后半句主要是how后面翻译不通啊!书上解析说how diverse……译成名词结构“语言的千差万别”完全搞不明白啊!
问题解答:
我来补答展开全文阅读