求助英语帝…这个句子实在搞不懂

问题描述:

求助英语帝…这个句子实在搞不懂
It is said in Australia there is more land than the government knows what to do with it.这个句子按我老师讲就是这样的没错,但我实在是搞不懂…个人习惯上觉得应该是It is said in Australia there is more land than the government knows what to do with.求英语帝帮忙…
1个回答 分类: 英语 2014-12-07

问题解答:

我来补答
前面~~than the government knows为止,是一个完整的 it 形式主语;knows其实后面本应修饰的就是land.what to do with it 前面省略了that,成为一个独立的短语.应该分清的是the government knows 修饰的是前面的主语而不是接后面的短语.
正确划分应该是这样:It is said (that) in Australia [there is more land than the government knows] (that) what to do with it.
展开全文阅读