高手来翻译下,韩译中.急!

问题描述:

高手来翻译下,韩译中.急!
기존 교육과정의 효과성을 분석하는 단계
기존에 해오던 과거, 현재의 교육에 대한 분석 및 개선방향 설정
⇒ 지속과정 및 폐지과정의 검토
교육과정별 만족도 설문지, 현업적용도 평가, 신설교육과정 결과분석 자료 등
연간 교육훈련평가를 통해 교육과정 전체 검토
다른 교육기관에서 어떻게 교육을 실시하고 있는지 자료조사를 해보는 단계로, 성황리에 잘 이루어지고 있는 교육과정 및 전략 모색
살펴본 자료를 통해 우리 기관에 적용할 수 있는 교육전략 도출
위 과정과 더불어 인적자원개발 트렌드와 정책, 시장 환경 등 검토
⇒ 주변 교육환경에서 중점적으로 이루어지고 있는 다양한 트렌드를 통해 교육방향
및 방법을 모색해 볼 수 있기 때문
자료 및 교육방향, 인재상 자료를 바탕으로 교육훈련 계획(안)을 수립
수립된 계획(안)을 토대로 분석된 요구가 반영이 잘 되었는지 파악하고 인재상 확인 및 교육수요인원을 확인하기 위해 도 및 시·군 담당자 회의를 실시
1个回答 分类: 综合 2014-09-20

问题解答:

我来补答
分析家族课程是否有效果的阶段
以往的做法,对于现状的分析和改善计划
⇒对于时候继续课程还是废止过程进行讨论
对于教育过程的满足度做问卷调查,评价现在是否正在践行,分析新设置的教育课程等材料.
借助对一年中教育训练的评价讨论教育课程.
在调查其他教育部门是如何实施教育的过程中,通过查看取得优秀成果的教育课程以及战略的摸索,找到了适合我们自己使用的教育战略.
在以上课程的基础上,我们还进行了人性资源开发,趋势和政策以及市场调查.
⇒因为通过对周边教育主要趋势的调查可以摸索出可行的教育方向和方法
以资料及教育方向,人才资料为基础,确立教育训练计划
以确立的计划案为基础,分析出的要求是否取得了好的反应.为了确定人才,以及确定需要哪些教育人员,负责人正在会议讨论.
以上是我的纯手工翻译,请珍惜劳动成果,如果有不满意的地方还请见谅.
展开全文阅读
上一页:bfds
下一页:知道的请解答