英语翻译No other contemporary poets work has such a well-earned

问题描述:

英语翻译
No other contemporary poets work has such a well-earned reputation for near impenetrability,and there are few whose moral vision is so imperiously unsparing.Of late,however,the almost belligerent demands of his severe and densely forbidding poetry have taken an improbable turn.This new collection is the poet's fourth book in six years--an ample output even for poets of sunny disposition,let alone for one of such penitential austerity over the previous 50 years.Yet for all his newfound volubility,his poetry is as thorny as ever.
请翻译一下文章,注意,一定要有逻辑性,不要翻的读不同,很别扭.
near impenetrability,penitential austerity,volubility,这几个词或词组请结合文章解释一下,
poets work应改为poet's work。
1个回答 分类: 英语 2014-11-26

问题解答:

我来补答
没有哪位当代诗人的作品能因近乎无从下手地难懂而享有盛名,而且很少有人能拥有如此强势不留情面的道德观.但是最近,人们对他的严苛冷峻的诗歌的那种焦躁的需求竟然发生了难以置信的转变.这个新专辑是诗人六年来的第四本书—— 即使对开朗健谈的诗人来说也是高产的了,更不用说像他这种前50年一直过着苦行僧式惜字如金生活的人.然而虽然他近来文思如泉涌,他的诗歌还是一如既往地晦涩难懂.
impenetrable 本身就有晦涩难懂的意思,这里指无从下手,不知道从哪里开始理解
penitential 和austerity:都是说很节制,这里指说话或作诗有节制,不多.
volubility:和上面相反,指健谈,作品多产.
这里是原文,你可以从中更好地看出关键词的含义.
No poet of our day has such a well-earned reputation for difficulty as the Englishman Geoffrey Hill,and there are few whose moral vision is so imperiously unsparing.Of late,however,the almost belligerent demands of Hill's severe and densely forbidding poetry have taken an improbable turn:part of what's become daunting about his work is simply keeping up with it all.''The Orchards of Syon'' is Hill's fourth book in six years -- an ample output even for poets of sunny disposition,but for one of Hill's penitential austerity over the previous 50 years,it is something closer to a mutinous outburst.What then to make of a Hill who no longer snarls through clenched teeth but instead seems bent on talking himself hoarse?Cast as a sequence of 72 uniform blank-verse soliloquies compounded out of a dissonant amalgam of demotic jabber and oracular utterance,''The Orchards of Syon'' confirms that Hill,for all his newfound volubility,can be as refractory as ever:if the ceremonious tenor of these poems places them in the autumnal tradition of the classical eclogue,their elliptical convolutions and clotted allusions recall Eliot at his most esoteric and Pound at his most incoherent.But for readers with the patience and stamina to stick with it,Hill's brooding meditations on his ancestral countryside's ''wintry swamp-thickets,brush-heaps of burnt light'' or ''the burring air of the fell'' carry the haunting force of a last will and testament.
展开全文阅读
上一页:示意图也请画出
下一页:拜托详细解答