When you are learning English, you find it not clever to put

问题描述:

When you are learning English, you find it not clever to put an English sentence, word for word, into your own language. Take the sentence “How do you do?” as an example. If you look up each word in the dictionary, one at a time, what is your translation? It must be a wrong sentence in your own language.
Languages do not just have different sounds, they are different in many ways. It’s important to master the rules for word order in the study of English, too. If the speakers put words in a wrong order, the listener can’t understand the speaker’s sentence easily. Sometimes when the order of words in an English sentence is changed, the meaning of the sentence changes. But sometimes the order is changed, the meaning of the sentence doesn’t change. Let’s see the difference between the two pairs of sentences.
“She only likes apples.” “Only she likes apples”.
“I have seen the film already.” “I have already seen the film.”
When you are learning English, you must do your best to get the spirit of the language and use it as the English speaker does.
40.Which is the best title for this passage?
A. How to Learn English B. How to Speak English
C. How to Put English into Our Own Language D. Different Orders, Different Meanings
1个回答 分类: 英语 2014-10-23

问题解答:

我来补答
A
再问: 为什么
再答: 做这类问题(让给文章选题目的),主要看文章的首尾句子,这段文章的意思很容易明白,就是怎么学习英语,英语单词顺序不同,意思也不同。文章首尾都提到了learning English。所以选A。排除法:B(不是说英语,是理解意思)、C(没让用词对词翻译成母语的方法)可以排除。D,请注意: But sometimes the order is changed, the meaning of the sentence doesn’t change. Let’s see the difference between the two pairs of sentences.所以排除。
展开全文阅读