英语翻译五年春,晋文公欲伐曹,假道于檐,檐人弗许.还自河南度,侵曹,伐檐.正月,取五鹿.二月,晋侯、齐侯盟于敛盂.檐侯请

问题描述:

英语翻译
五年春,晋文公欲伐曹,假道于檐,檐人弗许.还自河南度,侵曹,伐檐.正月,取五鹿.二月,晋侯、齐侯盟于敛盂.檐侯请盟晋,晋人不许.檐侯请盟普,普人不许,檐侯欲与楚,国人不欲,故出其君以说晋.檐侯居襄牛,公子买守檐.公子买受檐.楚救檐,不卒.晋侯围曹.
三月丙午,晋师入曹.令军毋入僖负羁宗家以报德.楚围宋,宋复告急晋.文公欲救则攻楚,为楚尝有德,不欲伐也;欲释宋,宋又尝有德於晋:患之.先轸曰:“执曹伯,分曹、檐地以与宋,楚急曹、檐,其势宜释宋.”于是文公从之,而楚成王乃引兵归.
【原文中所有“檐”改为“革字*旁”】
1个回答 分类: 语文 2014-10-18

问题解答:

我来补答
五年(前632)春天,晋文公将进攻曹国,向卫国借路.
  卫国人不答应.
  晋军只得迂回从河南渡水,侵袭曹国,攻打卫国.
  正月,攻下五鹿.
  二月,晋侯、齐侯在敛盂结盟.
  卫侯请求与晋结盟,晋人不答应.
  卫侯又打算与楚国联合,国人却不愿意,结果赶出卫侯以讨好晋国.
  卫侯住到襄牛,公子买驻守卫国.
  楚国想援救卫国,却来不及.
  晋侯包围了曹国.
  三月四日,晋军进入曹都,列举曹君罪状,因他不听矨负羁的话,却御用乘坐华丽车子的三百名美女.
  晋文公命令军人不许进入矨负羁同宗族的家庭内,以报答当年的恩德.
  楚国包围了宋国,宋国再次向晋告急.
  文公要救宋国就得攻打楚国,但因为楚国曾对他有恩,不想攻打它;想放弃宋国,宋国也曾对文公有恩:左右为难.
  先轸说:“抓住曹伯,把曹、卫的土地分给宋国,楚国急于救曹、卫两国,势必放弃宋国.”于是文公听从先轸的建议,楚成王便引兵回国了.
展开全文阅读