英语翻译That was so fake!请问这句话该如何翻译啊?此处的fake是动词还是名称啊?是否有that was

问题描述:

英语翻译
That was so fake!
请问这句话该如何翻译啊?此处的fake是动词还是名称啊?是否有that was so adj.这个句型,
1个回答 分类: 英语 2014-12-11

问题解答:

我来补答
fake前是be动词is的过去式was,而be动词后接的是表语也就是形容词,其次前面用的是so修饰而不是such,所以这里的fake意为“伪造的”,为形容词.
英语中一般是“it is +adj.for sb to do sth .” 对某人来说做什么是怎么样的.这里句子不是固定搭配,指示代词that可能指具体的东西或对方提到的一件事,离说话者较远(较近用This).
整个句子的意思是“ 那是伪造的” “那太假了”.
展开全文阅读