警方出其不意地逮捕了小偷. 再问: take sb by surprise 是什么意思 再答: take sb by surprise使某人大吃一惊 再问: take sth by surprise 和full in/on sth 分别是什么意思 再答: take sth by surprise出其不意;出乎料想 full in/on sth 这个用法就比较少见了,要根据上下文 再问: she looked him full in the face 再答: 你确定句子无误吗?这种用法很少见,字面理解应该是“她直视他的脸。“